×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא קידושין ד׳.גמרא
;?!
אָ
יְצִיאָה דִּכְוָותֵהּ קָא מְמַעֵט. וְהָא לָא דָּמְיָא הַאי יְצִיאָה לְהַאי יְצִיאָה הָתָם נָפְקָא לַהּ מֵרְשׁוּת אָדוֹן לִגְמָרֵי וְהָכָא אַכַּתִּי מִיחַסְּרָא מְסִירָה לְחוּפָּה בַּהֲפָרַת נְדָרִים מִיהָא נָפְקָא לַהּ מֵרְשׁוּתֵיהּ דִּתְנַן אנַעֲרָה הַמְאוֹרָסָה אָבִיהָ וּבַעְלָהּ מְפִירִין נְדָרֶיהָ. וְהַאי {שמות כ״א:י״א} וְיָצְאָה חִנָּם לְהָכִי הוּא דַּאֲתָא הָא מִבְּעֵי לֵיהּ לְכִדְתַנְיָא דְּתַנְיָא וְיָצְאָה חִנָּם אֵלּוּ יְמֵי בַּגְרוּת אֵין כָּסֶף באֵלּוּ יְמֵי נַעֲרוּת. אָמַר רָבִינָא אִם כֵּן לֵימָא קְרָא אֵן כָּסֶף מַאי אֵין כָּסֶף אֵין כֶּסֶף לְאָדוֹן זֶה אֲבָל יֵשׁ כֶּסֶף לְאָדוֹן אַחֵר וּמַאן נִיהוּ אָב. וּמִמַּאי דְּדָרְשִׁינַן הָכִי דְּתַנְיָא {ויקרא כ״ב:י״ג} וְזֶרַע אֵין לָהּ. אֵין לִי אֶלָּא זַרְעָהּ זֶרַע זַרְעָהּ מִנַּיִן ת״לתַּלְמוּד לוֹמַר זֶרַע אֵין לָהּ געַיֵּין לָהּ וְאֵין לִי אֶלָּא זֶרַע כָּשֵׁר זֶרַע פָּסוּל מִנַּיִן ת״לתַּלְמוּד לוֹמַר זֶרַע אֵין לָהּ דעַיֵּין לָהּ. וְהָא אַפֵּיקְתֵּיהּ לְזֶרַע זַרְעָהּ זֶרַע זַרְעָהּ לָא אִיצְטְרִיךְ קְרָא דִּבְנֵי בָנִים הֲרֵי הֵן כְּבָנִים כִּי אִיצְטְרִיךְ קְרָא לְזֶרַע פָּסוּל. וְתַנָּא גּוּפֵיהּ מְנָלֵיהּ דְּדָרֵישׁ הָכִי אָמְרִי כְּתִיב {במדבר כ״ב:י״ד} מֵאֵן בִּלְעָם {דברים כ״ה:ז׳} וּמֵאֵן יְבָמִי דְּלָא כְּתִיב בְּהוּ יו״דיוֹד וְהָכָא כְּתִיב בֵּיהּ יו״דיוֹד ש״משְׁמַע מִינַּהּ לִדְרָשָׁא הוּא דַּאֲתָא. וְאִיצְטְרִיךְ לְמִכְתַּב קִידּוּשֶׁיהָ לְאָבִיהָ וְאִיצְטְרִיךְ לְמִכְתַּב מַעֲשֵׂה יָדֶיהָ לְאָבִיהָ דְּאִי כְּתַב רַחֲמָנָא קִידּוּשֶׁיהָ לְאָבִיהָ הֲוָה אָמֵינָא מִשּׁוּם דְּלָא טָרְחָא בְּהוּ אֲבָל מַעֲשֵׂה יָדֶיהָ דְּקָא טָרְחָא בְּהוּ אֵימָא דִּידַהּ הָווּ. וְאִי אַשְׁמְעִינַן מַעֲשֵׂה יָדֶיהָ דְּקָא מִתַּזְנָא מִינֵּיהּ אֲבָל קִידּוּשֶׁיהָ דְּמֵעָלְמָא קָאָתֵי לַהּ אֵימָא דִּידַהּ הָווּ צְרִיכָא.: גּוּפָא וְיָצְאָה חִנָּם אֵלּוּ יְמֵי בַּגְרוּת אֵין כֶּסֶף אֵלּוּ יְמֵי נַעֲרוּת וְלִכְתּוֹב רַחֲמָנָא נַעֲרוּת וְלָא בָּעֵי בַּגְרוּת. אָמַר רַבָּה בָּא זֶה וְלִמֵּד עַל זֶה. מִידֵּי דְּהָוֵה אַתּוֹשָׁב וְשָׂכִיר דְּתַנְיָא התּוֹשָׁב זֶה קָנוּי קִנְיַן עוֹלָם שָׂכִיר זֶה קָנוּי קִנְיַן שָׁנִים. יֵאָמֵר תּוֹשָׁב וְלֹא יֵאָמֵר שָׂכִיר וַאֲנִי אוֹמֵר קָנוּי קִנְיַן עוֹלָם אֵינוֹ אוֹכֵל קָנוּי קִנְיַן שָׁנִים לֹא כ״שכׇּל שֶׁכֵּן. אִילּוּ כֵּן הָיִיתִי אוֹמֵר תּוֹשָׁב זֶה קָנוּי קִנְיַן שָׁנִים אֲבָל קְנוּי קִנְיַן עוֹלָם אוֹכֵל בָּא שָׂכִיר וְלִימֵּד עַל תּוֹשָׁב שאע״פשֶׁאַף עַל פִּי שֶׁקָּנוּי קִנְיַן עוֹלָם אֵינוֹ אוֹכֵל. א״לאֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי מִי דָּמֵי הָתָם תְּרֵי גוּפֵי נִינְהוּ דְּכִי נָמֵי כְּתַב רַחֲמָנָא תּוֹשָׁב נִרְצָע לֹא יֹאכַל וַהֲדַר כְּתַב אִידַּךְ הֲוָה שָׂכִיר מִילְּתָא דְּאָתְיָא בק״ובְּקַל וָחוֹמֶר וּמִילְּתָא דְּאָתְיָא בק״ובְּקַל וָחוֹמֶר טָרַח וְכָתַב לַהּ קְרָא. אֶלָּא הָכָא חַד גּוּפָא הִיא כִּי נָפְקָא לַהּ בְּנַעֲרוּת בַּגְרוּת מַאי בָּעֲיָא גַּבֵּיהּ. אֶלָּא אָמַר אַבָּיֵי לֹא נִצְרְכָה אֶלָּא לְבֶגֶר דְּאַיְלוֹנִית. סד״אסָלְקָא דַּעְתָּךְ אָמֵינָא בְּנַעֲרוּת תִּיפּוֹק בְּבַגְרוּת לָא תִּיפּוֹק וקמ״לקָא מַשְׁמַע לַן. מַתְקֵיף לַהּ מָר בַּר רַב אָשֵׁי וְלָאו ק״וקַל וָחוֹמֶר הוּא וּמָה סִימָנִין שֶׁאֵין מוֹצִיאִין מֵרְשׁוּת אָב מוֹצִיאִין מֵרְשׁוּת אָדוֹן בַּגְרוּת שֶׁמּוֹצִיאָה מֵרְשׁוּת אָב אֵינוֹ דִּין שֶׁמּוֹצִיאָה מֵרְשׁוּת אָדוֹן. אֶלָּא אָמַר מָר בַּר רַב אָשֵׁי לֹא נִצְרְכָה אֶלָּא זלְעִיקַּר זְבִינָא דְאַיְלוֹנִית סד״אסָלְקָא דַּעְתָּךְ אָמֵינָא דְּאַתְיָא סִימָנֵי נַעֲרוּת הָוֵי זְבִינָא דְּלָא אַתְיָא סִימָנֵי נַעֲרוּת לָא הָוֵי זְבִינַהּ זְבִינָאמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
והדרינן לפסוקאא קמא ודיקינן מיניה דהכי נמי מסתברא דאפילו נערה קידושיה לאביה דיציאה דכותה קאי, ופירוש׳ בעת יציאה האמה העבריה מרשות אדון שהיא עת הנעורים דכת׳ ויצאה חנם, כן כמו אותו העת יצאה מרשות האב בלא כסף והן ימי הנעוריםב, שמע מינ׳ שמתקדשת בכסף והכסף לאביה. והאי חנם אין כסף להכי הוא דאתא הא מיבעי לי לכדתניא ויצאה חנם אילו ימי בגרות אין כסף אלו ימי נערות, ואקשינן עלהג וכיון דנפקא לה בימי נערות בבגרות מאי בעיא גביה. ופריק אביי בבגרות דאילונית, כלומ׳ אילונית שאין ל⁠[הד ימי נעו]⁠רים לא תצא בבגרות, קא משמע לן. ומנא לן דאין לה נערות דתנן במס⁠[כת נידה פרק יוצא] דופן {מז, ב} בת עשרים שנה שלא הביאה שתי שערות יביא ראיה שהיא [בת עשרים והיא] אילונית וכול׳. ותנינן נמי בריתא ביבמות פרק הערל {פ, א} ואין אילונית נ⁠[ידונית כנערה המאור]⁠סה שמקטנותה יצאה לבגר דקימא לן מבת שתים עשר⁠[ה שנה ויום אחד ולמעלה משת]⁠ביא שתי ש⁠[ער׳ הרי היא נערה עד ששה חדשים ומששה חדשים ולמעלה היא בוגרת,] וכבר [פירשנוה בכתובות פרק {אלו נערות}⁠ה. ואתקיף מר בר רב אשי יציאת אמה העבריה בבגרות אם היא אילונית לא בעיא קרא מקל וחומר אתי, ואף על גב דאיכא למימר מילתא דאתיא בקל וחומר טרח וכתב לה קרא היכא] דאיכא לשנויי משנינן, והכא איכא לשנויי דהאי קרא לא נצרכא אלא לעיקר זביני דאילונית, דסלקא דעתא אמינא דאתיא לכלל נערות נהוי זביניה זביני אבל הא דלא מתיא סימני נערות לא הוו זביניה זביני, וכאלו בשכירות הות גביאו, קא משמע לן ויצאה חנם אלו ימי בגרות. ודייק רבינא מדכת׳ קרא אין מלא יוד ולא כת׳ אן חסר יוד דרשינן ליה הכי לאו והין, לאו אין כסף לאדון זה, הין אבל יש כסף לאדון אחר ומנו אבז, וכי האי תנא דתניא וזרע אין לה אין לי אלא זרע כשר זרע פסול מנין תלמ׳ לומ׳ וזרע אין לה עיין עליו, הנה דרש כיוצא בזה לאו והין, אין לה זרע כשר יש לה זרע פסול, וזה הוא אין לה עיין עליה אם יש לה אפילו זרע פסול. ותנא גופיה דדריש הכי מנא לן, אמרי מדכת׳ מאן יבמי מאן בלעם ולא כת׳ יוד, והכא כתיב זרע אין לה מלא ביוד וכן אין כסף מלא ביוד שמע מינ׳ לדרשא הוא דאתא שנ׳ {דברים לב, מז} כי לא דבר רק הוא מכםח. תושב זה קנוי קניין עולם, פיר׳ זה הוא הנרצע.מהדורת הרב אהרן אייזנבך והרב אברהם ישעיהו שולביץ, בתוך: אהל חייא לזכר הגרח"א צוובנר, בעריכת הרב הלל מן, ירושלים תשס"ו, ברשותם האדיבה (כל הזכויות שמורות)
הערות
א מכאן עד התיבות ״כי לא דבר רק הוא מכם״ נמצא בכת״י אדלר 1998 דף 3 ונוסחתו שונה במקצת מנוסחתנו, והשלמנו החסר בכת״י אוקספורד משם, נדפס לראשונה בפירוש רבנו חננאל לתלמוד (הוצ׳ לב שמח).
ב ועיין בתוס׳ ד״ה יציאה שהביאו דברי רבינו אלו, והקשו דבסוגיא לא משמע כלל שהוא צריך ללמוד דביום נערות מיירי, אלא משמע שעיקר מה דבעינן למילף זה מנלן דכסף דאביה הוה. ולכך פירשו דיציאה דכוותה היינו שכשם שביציאת אדון אם היה כסף היה נותן לאדון שיצאה ממנו, כמו כן כאן נותן הכסף למי שיוצאת ממנו דהיינו אב, וכ״ה ברש״י ד״ה יציאה, וברש״י בכתובות מו,ב ד״ה יציאה בשם השאילתות, ועיי״ש ברש״י שהביא שיש מפרשים כפירוש רבינו, והקשה ע״ז דא״כ אכתי מנלן דהכסף לאביה ולא לדידה. וכן הקשה בחדושי הרא״ה. ויע״ש מה שתירץ בזה עפ״י מה שביאר ביאור חדש בסוגיא לדעת רבינו.
ג מדברי רבינו משמע דהתרצן לא תירץ מיד א״כ לימא קרא אן כסף, ומיד הקשה לו אידך דכיון דנפקא בנערות בגרות מאי בעיא גביה. אך לפנינו בתחילה הגמ׳ שואלת איך דרשינן מאין כסף גוף הדרשא, ומתרצינן דא״כ לימא קרא אן כסף, ואח״כ מקשינן קושיא אחרת דכיון דנפקא מיניה בנערות בגרות מאי בעיא גביה. ואולי אף דגירסתו היתה כדלפנינו, מ״מ סידר הדברים כן.
ד על פי כת״י אדלר הנ״ל. וכן שאר התיקונים בהמשך הקטע נעשו עפ״י כת״י זה.
ה לפנינו ליתא פירוש רבינו לכתובות לדפים אלו. אמנם יעוין בערוך [עפ״י כת״י שנד׳ באוצר הגאונים] ערך בגר שכתב וזה לשונו: פי׳ הני ששה חדשים לא אמרינון שמואל בעדנא ידיעא ותחלת נערות דודאי היא הפרק לתינוקת לאו בזמן תליא אלא בהבאת שתי שערות מאחר ביאת י״ב, ולא מקרייא נערה עד שתביא שתי שערות, וקמי הכי קטנה היא. ומתחלת מאי דצמחו שתי שערות לשיעור שאמרו חכמ׳ אתחילא לה נערות ושתי שערות סימנה, ובתר דמתחלא נערות בששה חדשים היא בוגרת. לפיכך אי בכלל שתים עשרה שנה מראשה ועד סופה איתאי שתי שערות מן ההוא עידנא דהבאה מחשבין ששה חדשים ובבתראה הויא בוגרת מיקש הוא דקשהא לה ובגר לה קלא. והרבה מדברי הערוך שכתובים בסתמא הם מפירושי רבינו. וכעין שכתב בספר הישר סי׳ תשלא שהערוך הוא בר סמכא שכל דבריו נערכים על פר״ח.
ו לכאורה נראה דרבינו בא ליישב קושית התוס׳ (ד״ה דלא) דהקשו דמאי נפק״מ דלא הוי זבינה זביני, הרי בקטנות אי אפשר לדעת שלא תביא סימני נערות, והתוס׳ תירצו דהנפק״מ היא באמת לאחר שהגיעה לגיל עשרים ונתברר לן שהיא אילונית, דיתבטל המקח למפרע וצריך האדון להחזיר מעשיה והאב צריך להחזיר כסף המכירה, ומדברי רבינו מבואר דהנפק״מ היא דאיגלאי מילתא למפרע דלא היתה כאן מכירה רק שכירות. ומ״מ צ״ב לכאורה דמאי נפקותא למעשה איכא במה דפסקינן דאין זה מקח אלא שכירות, דהא בשכירות נמי אין הככסף חוזר, ומעשי ידיה שלו.
ז מבואר בדברי רבינו דמדכתיב אין מלא ולא חסר דרשינן כאילו כתוב גם אין וגם הן, וע״כ בעינן למידרש הדרשא דאין כסף לאדון זה אבל יש כסף לאדון אחר [משום ה״יש״], ומגוף ה״אין״ דרשינן ימי בגרות. וכן העתיק הערוך ערך עיין פירוש זה בשם רבינו. ולענין זרע אין לה הביא הערוך בשם רבינו גרשום דפירש דמחשיבים האל״ף של אין לו כאילו היא עי״ן, ולכך דרשינן עיין עליו מכל צדדים. וע״כ דחולק לגמרי על פירוש רבינו, דאל״כ גם שם יכול היה לפרש כרבינו. אך מדברי רש״י בד״ה מנלן שכתב: מנלן דדרשינן יו״ד דאין כי האי גוונא באנפי נפשיה, משמע דכיון דהוה מצי למיכתב אן וכתיב אין הוי כאילו כתוב ב׳ פעמים אין כסף, ולכך דרשינן כאן ב׳ דרשות. וע״ע בסמ״ע חו״מ סימן רעו ס״ק א שפירש לענין זרע אין לה עיין לה, דדרשינן דמש״ה נכתב ביו״ד דזה מלשון אי״ן ואפס שאין שום יורש, יע״ש, והביא שי״מ דהוי כאילו כתיב עיין עליו בעי״ן [וכפירוש הרבינו גרשום], וכן י״מ מדכתיב ובן אין לו ולא כתיב ואם אין לו בן יע״ש, ודחה ב׳ הפירושים. ועיין בתוס׳ יו״ט יבמות פ״ב מ״ה שתמה עליו. וע״ע בהפלאה שבערכין מש״כ בזה.
ח וכן מבואר במדרש תנאים לדברים פרק לב פסוק מז, כי לא דבר רק הוא מכם אין לך בתורה אפלו אות אפלו תיבה ואין צריך לומר פסוק שאין לו כמה טעמים וכו׳.
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144